登陆注册
33987400000012

第12章 音标(11)

为了我们能够过上更好地生活,我们的先辈们前仆后继,历尽艰辛,无私奉献,不辞辛苦,直至双手结起层层老茧。在他们看来,美国的强盛和伟大超越了个人雄心,也超越了个人的出身、贫富和派别差异。

/Z/

America, our work will not be easy. The challenges we facerequire tough choices, and Democrats as well as Republicans willneed to cast off the worn-out ideas and politics of the past. For partof what has been lost these past eight years cant just be measuredby lost wages or bigger trade deficits. What has also been lost is oursense of common purpose-our sense of higher purpose. And thatswhat we have to restore.

美国,我们的工作并不轻松。在挑战面前,我们必须作出艰难的选择,而民主党同共和党一样,需要抛弃陈腐的观点和过时的政见。过去八年里,我们所丧失的部分,仅用损失的工薪和更严重的贸易逆差,是无法衡量的。同样丧失掉的,还有共同的使命感——我们更高的使命。而这正是我们必须恢复的。

7. /T/-/D/

/T/

/D/

Sex and the City 《欲望都市》节选

- Meanwhile, across town,things were winding down.

- Thank you so much, wereally had a great time.

- As did we all. She is areal find. Well do it again soon.

与此同时,在城里的另一端,一切也接近尾声。

多谢您的款待,我们过得很愉快。

大家都很开心。她真的很不错。

我们很快会再办一次。

The Lake House《触不到的恋人》节选

Alex: For me, this city, on aday when the light is so clearthat I can touch every detail:

every brick and window in thebuildings I love. Come on, take awalk with me, this Saturday, letme show you.

Kate: Youre crazy! Why areyou going through this troublefor me

亚历克斯:对我来说,在这个城市,在阳光如此明媚的一天,好像我能触摸我喜欢的那些高楼里的任何东西;每块砖,每扇窗。来吧,和我出去走走,就这个周六,让你见识一下。凯特:你太疯狂了!为何你为了我给自己添这么多麻烦?

/i:/

bee /bi:/ 蜜蜂

/I/

pig /pIg/ 猪

/T/

发/T/ 音时,嘴巴微张,上下齿稍稍分开,只露出部分上齿;舌头处于上下门齿间;气流速度慢。

/D/

发/D/ 音时,双唇张开,上下齿轻咬住舌尖,让气流尽量被上下齿堵住,只允许少量气体从牙齿缝隙中吹出来,同时振动声带发出声音。

/T/

moth /mT/ 飞蛾

D/

mother /5mD/ 母亲

/T/

th-think /TI:k/ 认为

/D/

th-this /DIs/ 这个

/T/

thief /Ti:f/ n. 贼

thing /TIN/ n. 事情

faith /feIT/ n. 信仰

north /n:T/ n. 北方

theme /Ti:m/ n. 主题

something /5smTIN/ pron. 某物

health /helT/ n. 卫生保健,健康

nothing /5nTIN/ pron. 没有东西;毫不

/T/

Something is better than nothing.

廖胜于无。

Smith was born three months ago.

史密斯出生于3 个月之前。

/D/

than /DQn/ conj. 比

that /DQt/ pron. 那个

rather /5rA:D/ ad. 相当

those /DUz/ pron. 那些

weather /5weD/ n. 天气

smooth /smu:D/ a. 光滑的

together /t5geD/ ad. 一起

though /DU/ conj. 尽管,虽然

/D/

I cant breathe in the clothes.

衣服太紧了,我无法呼吸。

She would rather be angry with her brother.

她宁愿与她的哥哥生气。

/D/

Thank the other threebrother s o f thei r f a ther smothers brothers side.

谢谢他们奶奶的哥哥的其他三个表亲兄弟。

Id rather bathe in a southernsea than wear thick clothes asnortherners do.

与其像北方人那样穿厚重的衣服,我更喜欢去南方海里游泳。

/T/

Nothing is worth thousandsof deaths.

不值得死数千次。

Elizabeths birthday is onthe third Thursday of this month.

伊丽莎白的生日是这个月的第三个星期四。

/T/

And Ive seen it in this campaign. In the young people whovoted for the first time, and in those who got involved again after avery long time. In the Republicans who never thought theyd pick upa Democratic ballot, but did. Ive seen it in the workers who would rather cut their hours back a day than see their friends lose their jobs,in the soldiers who re-enlist after losing a limb, in the good neighborswho take a stranger in when a hurricane strikes and the floodwatersrise.

我在这次竞选中看到了它。它出现于那些初次参与投票的年轻选民中,也出现于那些再次参与投票的老选民中。出现于那些从没想过会为民主党投票,却为之投了票的共和党人中。我在那些情愿自己少拿薪水,也不愿看到朋友们失业的工人身上看到了它;在那些失去肢体后仍再次服役的士兵们身上看到了它;在那些于暴风和洪水来袭时收容陌生人的善良同胞身上看到了它。

/D/

Look, I-I...recognize there is a certain presumptuousnessin this, a certain audacity, to this announcement. Iknow I havent spent a lot of time learning the ways ofWashington. But Ive been there long enough to knowthat the ways of Washington must change.

我——我承认这一声明有一点自以为是——甚至有些狂妄。我知道我并未花费很多时间来研究华盛顿的施政方略,但我在那儿待的时间已经足够让我认识到华盛顿的施政方略必须要变革。

8. /r/-/h/

/r/

Gossip Girl《绯闻女孩》节选

Dan: I dont understand. Did Ido something wrong

Serena: No. Look, I wanted adate with you, just not the dateyou thought I wanted. Its...itsfine.

Dan: All right, all right. Well,then...If its a real Dan Humphreydate that you want, then its areal Dan Humphrey date thatyoure gonna get.

Dan: Lets go.

Serena: Really

Dan: Yes. Mademoiselle.

Gossip girl: Spotted-f leeingdessert... S. and lonely boy lighterthan air and heading downtown.

丹:我不懂。我做错了什么吗?

塞雷娜:没有啊。我很想和你约会,但不是你以为我想要的那种约会。没事。

丹:好吧。好的,然后呢……如果你想要真正的丹·汉姆弗雷式的约会,那就让你见识一下真正的丹·汉弗瑞式约会。

丹:走吧。

塞雷娜:真的?

丹:是的。小姐。

绯闻少女:S 和寂寞芳心小伙儿,跳过甜品,脚步轻快,奔往市中心。

/h/

The Constant Gardener《不朽的园丁》节选

Justin: I knew that you were ill.

Im sorry. I didnt realize.

Tim: I can get you out of Kenya.

Its one of the few things we stilldo well. Drop it now, and itsover. Ill make sure word gets tothe right people. Go home... andlive.

Justin: But I dont have a home,Tim. Tessa was my home.

贾斯汀:我知道你病了,对不起,我没想到有这么严重。

蒂姆:我可以把你弄出肯尼亚,这是我们还能做好的仅有的几件事之一。就此罢手,让它结束吧,我保证会把话传到合适的人那里。回家……活命。

贾斯汀:可我没有家了,蒂姆,苔莎就是我家。

/r/

发/r/ 音时,嘴巴张开,嘴唇向外撅成椭圆形,舌尖向上卷起,位于口腔中央,舌前部下陷略成凹形,舌身两侧收拢,气流从舌面与硬腭间流出发音。

/h/

发/h/ 音时,嘴唇略微张开,上下齿稍稍分开,上下齿部分露出;舌头位于口腔中央;气流速度快。

/i:/

bee /bi:/ 蜜蜂

/I/

pig /pIg/ 猪

/r/

rat /rt/ 老鼠

h/

hare /he/ 野兔

/r/

r-road /rUd/ 路

rr-correct /k5rekt/ 改正

wr-wrong /rN/ 错误的

/h/

h-he /hi:/ 他

wh-whose /hu:z/ 谁的

/r/

pride /praId/ n. 骄傲

very /5verI/ ad. 非常

cry /kraI/ v. 哭,喊

rain /reIn/ v. 下雨

ripe /raIp/ a. 成熟的

grass /grA:s/ n. 草,草地

narrow /5nQrU/ a. 狭窄的

free /fri:/ a. 自由的;空闲的

/h/

hill /hIl/ n. 小山

hat /hQt/ n. 帽子

hurt /hot/ v. 伤害

hope /hUp/ v. 希望

house /haUs/ n. 房屋

holiday /5hldI/ n. 假日

perhaps /p5hQps/ ad. 也许

childhood /5tSaIldhUd/ n. 童年

/h/

Her houses have a lot of windows.

她的房子有很多窗户。

Human pride is human weakness.

骄傲是人类的弱点。

/r/

Reed is riding a red horse.

里德骑着一匹红色的马。

Prepare the ruler before writing.

写作之前请准备好尺子。

/h/

Her whole right hand really hurts.

她的整个右手确实很痛。

A hard-hearted hunter hunted a hard-hunted hare.

一个无情的猎人捕到一只

很难捕的野兔。

/r/

Real weird rear wheels.

真正怪异的后轮。

Robert ran rings around the Roman ruins.

罗伯特绕着罗马废城跑圈。

/r/

This is the journey we continue today. We remain the mostprosperous, powerful nation on Earth. Our workers are no lessproductive than when this crisis began. Our minds are no lessinventive. Our goods and services no less needed than they were lastweek or last month or last year. Our capacity remains undiminished.

同类推荐
  • 摇响青春的风铃

    摇响青春的风铃

    《摇响青春的风铃》带你品味那如水的青春。作为双语读物,《摇响青春的风铃》为中英双语对照版,既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美。
  • 英语PARTY——多元时空

    英语PARTY——多元时空

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 查拉图斯特拉如此说+善恶彼岸(英文版)

    查拉图斯特拉如此说+善恶彼岸(英文版)

    《查拉图斯特拉如此说》是德国著名哲学家尼采的代表作之一,是一部被称作“哲学小说”的书。此书成书于1883—1885年间。就是在这部书里,尼采写道:“上帝死了!”,并且同时还说自己正在研究“快乐的科学”。《善恶彼岸》是《查拉图斯特拉如此说》的思想的更加聚焦与延续,只不过,思想更犀利,目光更睿智。它们可说是姊妹篇。所以,现在把它们两本合而为一出版,是个非常不错的主意。而且,这样还可以用比较低廉的价格,给读者提供尼采更多的思想内容。本英译本是尼采自己认可的最权威版本。
  • 美国名家短篇小说赏析(中级)

    美国名家短篇小说赏析(中级)

    本书精选了十二位美国文学巨匠的12篇美国短篇小说的精华之作,每篇文章前有简短的引言,文中还附有编者的评注和分析及作者简介。
  • 玩转生活英语

    玩转生活英语

    本书是一本涵盖日常生活的英语口语书籍。全书信息量丰富,趣味性强,适合不同英语阶段的学习者使用。本书在内容编排上为了帮助读者巩固和提高英语能力,专门设计了“跟我练”栏目,保证能活学活用。
热门推荐
  • 仙道妖童

    仙道妖童

    这是一个黑与白、是与非、成与败、生与死架构的修仙世界,充斥着黑白颠倒、是非难辨、成王败寇、九死一生!年仅8岁的主人公因杀父仇人要斩草除根被迫走上迷离曲折生死难料的修仙之路,然而天意弄人,因气府封禁无法修行被名门大派当做废物无情抛弃!难道注定求生无路?难道注定大仇无法得报?生死存亡之际万般无奈下之下,主人公走上妖修之路,人身修妖为仙门正派修士所不容,为天地正法之道所不恕!既然仙道弃我如敝履,天道视我如草芥,那我就逆天伐道、颠倒乾坤,仙不容,我便诛之,天不公我亦伐之!
  • 天蓝蓝 海蓝蓝

    天蓝蓝 海蓝蓝

    是一部描写海军水兵生活的作品,全书共有四章60节,概略划分出主人公军旅人生的四个阶段,25万多字。讲述了一个出身贫寒的农家子弟,立志献身海军,从学生官一步一步奋斗到将军的励志故事。其中有着水兵们荡气回肠的爱情故事。
  • 幻想乡的逆天乡长

    幻想乡的逆天乡长

    各位抱歉,因为突然写到后面发现大纲崩了……导致和我确定的原结局发生变化……话说,这样写下去,刀剑要怎么收场啊!姐弟恋!?抱歉,这是不可能的,就算桐子在喜欢自己弟弟,也不可能触犯法律……所以根本写不下去啦!之前写好的都废了!所以我打算停几个月理一下思路从头开始。大概会在,欢乐书客那边更新。作为补偿,我会把新书男主穿越前的故事写在这里。真的横对不起
  • 四级写作速成的秘密:3个月写出好成绩

    四级写作速成的秘密:3个月写出好成绩

    本书以新英语等级考试的评分原则和评分标准为准绳,重点体现出改革后的题型变化和分值变化。具有很强的针对性,对考生中普遍存在的写作弱点和不足进行相关的辅导帮助,每一步都有的放矢。本书提供丰富的句型模板、经典的全文模板以及真题范文,按照记叙文、议论文、应用文、说明文等各种常考体裁,对四级作文进行了详细的解释说明。
  • 三国之童建天下

    三国之童建天下

    本书又名《三国之咸鱼变鲨记》现代屌丝童泽,意外穿越东汉,成了枪神童渊的儿砸。从初到之时的苟且,到走上属于自己远方。这一路,有喜、有乐,有哀、有悲。在这波澜壮阔的时代,童泽这只小蝴蝶能掀起多大的风暴呢?!咱们拭目以待!!!三天一章,尽量不断。。。
  • 状态

    状态

    本书名《状态》,又名《江湖剑侠图》。是一部史诗巨著,追溯传说中的各大武林门派,如何从春秋战国期间百家争鸣的各大学派,演变到魏晋南北朝百花齐放儒释道等的各大门、宗、派的形成。同时又是一部励志小说,依托武侠故事和历史背景,通过亲情、爱情、学习、练武、工作等故事情节,展现少年忧郁、苦恼、欢乐、艰辛等成长烦恼,以及他们刻苦磨练,克服困惑,超越自我,感悟人生的历程。
  • 越努力,越幸运:你现在必须努力,将来才能不费力

    越努力,越幸运:你现在必须努力,将来才能不费力

    这世上没有不经过努力就能得到的幸运,没有不经过付出就能获得的机遇,没有不经过拼搏就能赢得的成功。天下没有免费的午餐,天上不会掉下馅饼来,幸运也不会平白无故地从天而降。努力是一场艰苦的抵达,是脱胎换骨的修行。从本书里,你能学会坚持、学会选择,给你继续走下去的力量,去为将来的成功打拼、努力。生存和生活,看似一字之差,却有天壤之别。跨过去了,就是诗意的日子;跨不过去,就是苟且地活着。要跨过生存,迈向生活,唯一的桥梁就是努力。生活中总有那么一些人,他们没有引以为傲的家庭背景,没有过人的天赋,或许生活还会给他们更多的磨难,可是他们却取得了常人无法企及的成就。他们凭的是什么?就是被很多人忽略的拼搏与努力。
  • 心刈

    心刈

    最喜欢的朋友说生活就是生下来就得干活,说话的语气让我反驳不了。
  • 公主要嫁暗卫

    公主要嫁暗卫

    云星辰在别人眼中是个天才公主,长得好看,学起东西来更是快到没话说,他们都称她为公主。只有她知道,她爸爸酗酒会打她和妈妈,一次她为了救妈妈被她爸爸推到桌角便穿越到一个不受宠的公主身上,偶然救下一人让他做暗卫报恩,慢慢地爱上了这个高冷暗卫。后来开启浪迹天涯。云星辰:说好的冷血无情呢!这个每天死皮赖脸的求抱抱要亲亲的是谁!
  • 毒医倾城:绝色雇佣兵

    毒医倾城:绝色雇佣兵

    她——慕辰国的废材,天生奇丑无比,琴棋书画样样不通。婚前失贞,勾引皇子。为世人所厌弃.......今夕,身为雇佣兵的顶级杀手与身怀绝世医术的她,打嫡姐,骂嫡母,大展身手......他——是慕辰国的天之骄子,风流倜傥,貌似潘安。暗夜阁的尊主。却独独钟情于它。看这两位如何擦出火花,又如何在这个时代画出浓墨重彩的一笔!